12 Febrero, 2008...6:38 am

¿Y PORQUÉ NO ÁRABE?

Saltar a Comentarios

Al-Mansur Castillo MorónAl-Mansur Castillo Morón*/Foro Aben Humeya 

En plena demagogia electoral, el señor Chaves, ceutí y Presidente de la Junta de Andalucía, propone que los andaluces estudiemos los idiomas catalán vasco o gallego. Muy buena idea, estudiar cualquier idioma es positivo, enriquece y abre mentes. Pero ¿qué interés podemos tener los ciudadanos andaluces en aprender esos idiomas minoritarios y que nada tienen que ver con nuestra cultura, historia o nuestra vida?.

El señor Chaves González, preside la Junta de Andalucía desde 1.990, es responsable de la mala, regular o buena gestión de la misma desde hace 18 años. No ha sido capaz, por su dependencia total de Madrid, de garantizarnos a los andaluces un puesto de trabajo digno. Ahora quiere que aprendamos esos idiomas minoritarios para que de nuevo emigremos a esas Comunidades y él pueda decir que el paro ha bajado en Andalucía. Vergüenza debía sentir del último informe de la EPA y del Servicio Andaluz de Empleo:


Por octavo mes consecutivo, nuevo repunte del desempleo en Andalucía.
La comunidad experimentó en el mes de enero una subida del 4,4 por ciento en el número de desempleados registrados en las listas del Servicio Andaluz de Empleo, elevando la cifra a 533.291 ciudadanos andaluces
”.
El ceutí, Presidente de la Junta debía estrujarse los sesos junto a sus muchos asesores y responder porqué Andalucía sigue a la cola en todos los campos en comparación con el resto de pueblos del Estado español. Pero no, este señor, Presidente de la Junta de Andalucía, Secretario General de la sucursal en Andalucía del PSOE, Presidente de PSOE español, pierde más tiempo en temas y problemas españoles que en solucionar, mejorar, avanzar en calidad de vida de los andaluces, que para ello le hemos elegido mayoritariamente los andaluces. No representa ni a vascos, ni catalanes (que saben muy bien elegir a sus representantes), ni a gallegos. Nos debería representar a nosotros y trabajar para los 8 millones de andaluces.Nos oferta que aprendamos catalán, vasco, gallego, no para nuestro interés, sino para congraciarse con esos Pueblos y que les voten, después de la desastrosa gestión de ministros del Estado en Catalunya y para que en Euskadi, su partido se pueda presentar al aire libre. A los andaluces, los tontos de siglos, en vez de proporcionarnos medios económicos, nos envía a que aprendamos esos idiomas y de paso a que les votemos.

Los políticos andaluces siempre poniendo velas al santo que no hace milagros.

Necesitamos unos políticos andaluces, que crean en Andalucía, que piensen y hablen en andaluz y para los andaluces. Basta ya de enviar un vagón del AVE de políticos cada semana a Madrid y que luego sestean u olvidan qué pasa en Andalucía. Hagamos la prueba, que cada semana los medios de comunicación andaluces, nos digan cuantas Propuestas, cuantas Interpelaciones, Preguntas, etc. hacen esos diputados a favor de los que los hemos elegido. Se quedarán pasmados. Semanas, meses, donde la palabra Andalucía no se pronuncia en Madrid. ¿Para qué nos van a nombrar?, a ellos no les interesamos, sólo les interesan nuestros millones de votos y lo que mejor convenga a sus partidos, sea PP o PSOE, son la misma cosa a la hora de NO defender los intereses de Andalucía.

Si el señor Presidente de la Junta quiere que aprendamos idiomas, podría empezar por la lengua árabe. A día de hoy durante más años, en Andalucía, se ha hablado, escrito, amado, llorado en lengua árabe que en castellano.


Claro que si así fuera a medio plazo sería un problema para el señor Chaves y para su partido. Los andaluces conoceríamos nuestra lengua, nuestras raíces, nuestra Identidad y tal vez a algunos curiosos les daría por investigar, conocer y eso les llevaría a no votar en esa dirección. Votarían en andaluz y para Andalucía.
Los andaluces de conciencia, hoy estamos esperanzados. Por fin a el día 9 de marzo a la hora de votar, vamos a encontrar una papeleta unitaria, la de Coalición Andalucista, donde todos los que somos andaluces, pensamos en andaluz y nos importa, preocupa y ocupa sólo Andalucía, nos sentimos representados.Y es que en palabras de Julián Alvarez, por las calles de Andalucía se nota ya la marea verde. Que inunde nuestras calles, nuestros pueblos y ciudades.

Los andaluces de conciencia, a pesar del señor Chaves, del señor Arenas, hoy estamos felices, no queremos aprender ningún idioma para emigrar, ni maltés, ni finés. Queremos aprender, leer, conocer, saber para nosotros mismos y para que nuestros conocimientos engrandezcan a Andalucía y no a otros Pueblos y si es posible que los andaluces volvamos a ser lo que fuimos, en todos los sentidos que D. Blas Infante lo utilizaba, tal vez escribiendo en taqyya, como durante siglos nos hemos visto obligados a hablar, escribir y vivir.

 

* Secretario de FORO ABEN HUMEYA

11 comentarios

  • “Si el señor Presidente de la Junta quiere que aprendamos idiomas, podría empezar por la lengua árabe. A día de hoy durante más años, en Andalucía, se ha hablado, escrito, amado, llorado en lengua árabe que en castellano”

    Estimado señor Al Mansur discrepo con usted en esto.
    El árabe no se ha hablado durante mucho más tiempo que el castellano en Andalucia.

    1. Recordemos que la lengua del pueblo durante varios siglos fue el mozarabe, lengua romance como el castellano, catalan o frances, el arabe solo se restringia a la administración y a la religión. Algo similar a lo que sucede actualmente en muchos paises musulmanes. Hay varios documentos, incluso lapidas en latín encontradas en Andalucia, los nombres de los pueblos de la Alpujarra,..etc que prueban la pervivencia del mozarabe durante la mayor parte de la Edad Media, esta lengua fue desapareciendo lentamente segun aumentaba la “arabización” de la población muladi (hispano-musulmana) y la emigración/expulsión de los mozarabes a los reinos cristianos.
    El arabe solo adquirió caracter popular en los dos ultimos siglos en el reino de Granada.

    2. La lengua actual del pueblo andaluz es el español/castellano. Es decir el 100% de la población. Por que el arabe? por que no el latín vulgar? o el turdetano? o el mozarabe?.

    3. Creo que lo que realmente interesa a los andaluces es aprender el inglés o el francés, que son las lenguas más internacionales junto al castellano. El arabe pués como curiosidad.

  • Cuando digo que es mas interesante aprender inglés o francés que el árabe lo digo desde un punto de vista práctico.

    No quiero decir que sea para atender “como esclavos” a los turistas nordicos. No olvidemos que los andaluces debemos dejar de ser dependientes del turismo.

    Es que si queremos que las empresas andaluzas y trabajadores prosperen y se integren en este mundo cada vez mas globalizado, deben resolver el problema de los idiomas.

    Como trabajador, he visto en reuniones internacionales como nos cuesta expresarnos en otras lenguas (ingles) y como estamos perdiendo oprotunidades y competitividad frente a competidores de otros paises. El andaluz apesar de su buen hacer noes capaz de expresarlo. Y esta es la terrible realidad, el resto son romnticismos de salón que quedan bienen foros pero “alli fuera” estamos vendidos sino hablamos inglés o francés.

  • Estimado amigo Gaditano: Lo primero darte las gracias por leer este artículo.
    Lo segundo como el tema que expones no se puede resumir en unas línas si eres gaditano y vives cerca de Jerez, invitarte el viernes día 15 que sobre ls 8 de la tarde estaré en la sede de los Musulmanes Andaluces, calle Rui Lope, 17-19, donde podemos hablar y dialogar sobre este tema.
    Hablas de la Alpujarra, coincidencia soy busharri de Alcútar municipio de Bérchules, podemos hablar de la nomenclatura de los pueblos de esa Kora.
    No se cuanta bibliografía en alyamia, auténtica, no reinventada habrás leído, yo poquísima. La Editorial Grijalbo a finales de los 80 publicó uno de unas 400 páginas, posiblemente ya descatalogado, donde entre otros venían poemas de Mohkadem El-Kabriti,(de Cabra), Ibn Guzma Al-Balluti (de Al-Ballut, Los Pedroches). Si tienes oportunidad de leerlo, ya me contarás cuantas palabras en eso que tu llamas “mozárabe” hay. Claro que si eres un seguidor del policía especializado en infiltraciones en los grupúsculos andaluces, Libero Ubeya, entonces encontraras inventos y trolas para confundir.
    Vete, si tienes oportunidad a los archivos españoles, donde están secuestrados los Documentos andalusíes y que nadie se atreve a pedirlos. En El Escorial, en Salamanca, en archivos de las casas de los conquistadores, los títulos de la llamada “nobleza andaluza”, que para mi ni nobles y mucho menos andaluces.
    Dime un documento que certifique que en Andalucía no se hablaba árabe. Dime de un científico de los millares que conocemos que no escribiera en árabe. Maimónides, andaluz y judio, escribía indistintamente en hebreo y en árabe, y así la tira. No es este el lugar para un debate.
    Lo siento pero o estas muy mal informado o eres del grupo de islamófobos que para justificarse inventan. Eso ya lo hicieron los traidores moriscos de la nobleza granadina, inventándose los Libros Plúmbeos del Sacromonte.
    En cualquier caso, gracias y saludos

  • Estimado amigo;

    Gracias por permitirme participar en este debate aunque tengamos opiniones diferentes. Nunca he afirmado que en Andalucia o Al Andalus no se hablase árabe, sino que la lengua del pueblo llano era una lengua romance durante la mayor parte de la Edad Media, creo que en esto no deberiamos sorprendernos. Actualmente en Marruecos o Argelia existe una gran cantidad de hablantes de tamazig o bereber, o en los Balcanes, los bosnios a pesar de ser musulmanes hablan el serbocroata.

    Claro que los textos cientificos estaban escritos en arabe, era la lengua de prestigio y liturgia algo similar al latin en los territorios cristianos (seguimos escribiendo los nombres cientificos en latin/griego).

    Y no, no soy islamofobo, conozco algunos paises del magreb y de la peninsula arabiga.

    Coincido contigo en la aportacion del islam en la cultura andaluza pero discrepo en su importancia.

    De nuevo gracias por permitirme participar en un debate enriquecedor.

  • Sobre la literatura en aljamia (romance), es logico que sea pequeña.
    No si conoces tu mucha literatura en romance altomedieval (s.VIII-X) de Castilla, Galicia o Cataluña. Yo ninguna. Todo esta escrito en latin.

    Para mi,
    Lenguas cultas;
    latin=arabe

    Lenguas populares;
    aljamiado-mozarabe= roman paladino

  • No confundas, por favor, Islam y lengua árabe. Es cierto que todos los musulmanes tenemos alguna noción de árabe. Musulmanes en todo el mundo, mas de 1.500 millos. Araboparlantes poco msa de 200 millones. No le digas a un bosnio que habla serbocroata. Es otro invento de occidente. Tampoco le digas a un croata (cristianos).
    No mezcles agua y aceite. Dame un solo Documento que acredite lo que dices. Fíjae si el árabe hablado en Anducía es importante que a día de hoy se conserva. Y con pequños matices en letras y pronunciación, así como la forma ornamental de escribirlo.
    Son los españolazos, no digo que tu lo seas, y los así msmo llamados “arabistas y españoles”, los que montan ese tinglado, y por otra parte los capillitas que queréis jugar anacionalismo que no sois capaces de llegar a la Raíz, y luego algunos hasta se llaman “radicales”.
    En fin ya con esto acabo, no suelo intervenir en estos “hilos” y lo doy por mi parte por finalizado. SI quieres debatir ante un cafe, te o lo que tu prefieras, te sigo invitando a vernos en Jerez, si es que eres gaditano y puedes.
    Saludos

  • Disculpa si te han ofendido mis palabras.
    No he confundido islam y arabe, creo que esta claro cuando he dicho que en Marruecos una parte importante tiene como lengua materna el tamazig y no el arabe, y extraño seria que hace 1.000 años en Al Andalus la mayoria hablase el arabe, estando la Peninsula iberica en una posición mas extrema que Marruecos y Argelia.

    Por ejemplo,si ahora, siglo XXI, un 40% de los marroquies tienen como lengua materna el tamazig, hace 1.000 años la proporcion sería mucho mayor…extiendelo a la Peninsula Iberica.

    Los bosnios hablan una lengua eslava, que se diferencia bien poco de la de sus vecinos serbios y croatas. Da igual como la denomines. Hablan la misma lengua. creo que hay unos cuantos jugadores de futbol bosnio-musulmanes con apellidos terminados en -ic.

    Yo no he identificado lengua=religión en ningun momento, más bien lo contrario (es lo que he defendido desde el principio).

    No soy capillita, para nada.

  • Para terminar por curiosidad me gustaria conocer el pueblo en donde se continua hablando el arabe.

    No puedo quedar a tomar un cafe porque por desgracia trabajo lejos de mi tierra. Ya me gustaria.

    Y si, soy caita hasta la medula, de Cai, del sal y del mar enamorao, con resaca carnavalera.

  • Pues un abrazo amigo, y a ver si un dia desde cabo de Gata a Puerta de Tierra, podemos tomar un cafe y seguir la charla, este no es el sitio adecuado.

    La diferencia entre el serbio y lo que hablan los bosnios es en la forma de transcribirlo. Serbios en cirílico, bosnio en alfabeto latino, y si bien se entienden mutuamente, los bosnios utilizan una gran cantidad de palabras turcas. Puedes encontrar en cualquier buena libreria diccionarios Castellano-Croata o Serbio, diferenciados.

    P.D. El IC (Hijo) de los eslavos, es parecido al son o sen de ingleses, daneses, etc o como el EZ (Fernandez, etc,) por cierto de origen franco de los apellidos del Estado español

  • Como dicen “los chinos” el saber esta bajo-junto a tus pies: y el árabe y el ingles, a los lados de nuestra lengua “romana y mora”: ANDALUZA, que no “castellana”, como falsamente os han inculcado curas y escuela ilustrada.

    pd. sipnotica: Las principales lenguas ibero-romances son como tres tejados a dos aguas: Portugues-gallego, Valenciano-catalá, y Andaluz-castellano, solo que el Andaluz se mudejarizó como castellano.

  • Bueno la relación inglesa anterior: se refería a la “incorporación positiva bilingue-cultural del pueblo gibraltareño-andaluz: como un gran activo cultural y técnico añadido para la nación andaluza, mas que nada.

Escribe un comentario